blog




  • Watch Online / «Interpretarea Cărții Genezei” Sf. Filaret: descărcați fb2, citiți online



    Despre carte: 2004 / Prima ediție a cărților individuale ale Noului Testament traduse din c. - Slava în rusă, întreprinsă prin eforturile Societății Biblice Ruse (1819), a fost un eveniment de mare importanță pentru întreaga Biserică Ortodoxă Rusă, deoarece ea a stat la baza creării traducerii sinodale a Bibliei ( c. 1876), pe care o folosim acum pentru citirea acasă Astăzi simțim în mod clar nevoia unui manual care să ne ajute să înțelegem una dintre cele mai importante cărți ale Sfintei Scripturi, mai ales de la Met. Filareta nu este doar una dintre primele, ci și una dintre principalele și mai interesante lucrări de interpretare a Sfintei Scripturi traduse în limba rusă. La interpretare se ține cont nu doar de traducerea greacă a 70 de interpreți (Septuaginta), ci și de lista masoretică (evreiască) de mai târziu, ajutându-ne să pătrundem mai adânc în sensul Cărții Genezei. Sfântul însuși în „Pre-Notificarea” sa a considerat necesar să remarce că „toate expresiile textului care se găsesc aici, nu cuvânt cu cuvânt în concordanță cu textul sloven, precum și indicațiile conform cărora textul sloven nu nu reprezintă cuvântul sau gândul căutat, corespund textului ebraic, ci în proverbe citate din Noul Testament – ​​greacă”. Acesta este unul dintre principalele avantaje ale muncii Mitropoliei. Philaret, care a dezvoltat criteriile de bază pentru traducerea Bibliei în limba rusă și al cărui exemplu în crearea Comentariilor a fost urmat în mod repetat de comentatorii de mai târziu. familiarizat cu istoria creației lumii și a omului.